 | Bonjour à tous et bonne année du dragon ! Mon nom est Xu Yan, je suis très heureuse d'être le 2000e membre de ce forum ! J'aime beaucoup votre rubrique "Dessine-moi la Chine".
Pour me présenter, un peu : Je suis arrivée le 1er février 89 en Belgique pour étudier et je vis depuis à Bruxelles. Je suis Artiste indépendant, ma spécialité "les portraits". Originaire de Shanghai, je suis diplômée des Beaux-Arts de l'Université normale de Shanghai.
大较好,龙年快乐!我叫许雁,很幸运成为你们论坛的第2000名注册人!非常喜欢你们论坛的专栏【描绘中国】1——20。我89年2月1日抵达比利时自费留学,现在居住在比利时首都布鲁塞尔。自由职业画家,主要从事人物肖像画。原籍中国上海,毕业于上海师范大学油画系。
|
喜欢你论坛里的这篇文章:
La Belgique : une économie solide dans un pays en mutation 比利时: 一个正在经历政治突变的经济强国
届比利时法语群体节日之际,布鲁塞尔-瓦隆地区代表马克。科恩先生昨天在比利时驻北京大使馆发表演讲。而他发言的目的是让所有出席的观众(即200多个人)对国家的经济状况感到安心。虽然450天以来没有任何政府管理,可政治危机的现状正在改善。
“我们外交官朋友和同事,至少对比利时的情况有一定了解的那些人,会经常为我的国家的政治状况而担心。
我想告诉这些人,一个联邦国家由许多独立的行政区而组成,就像瑞士或德国的联邦州。而在比利时,除了中央议会及中央政府之外,还存在8个党派,包括法语社区、瓦隆社区以及我在中国所代表的法语社区委员会的党派。而它们在国内外都有不同的政治权利。
事实上,大多数比利时人并不着急。我本人也不怎么担心,可我同事的忧虑让我感到沮丧。这就是我为什么决定要以经济指标数据消除大家的疑虑。
作为证据的经济数据
马克。克恩先生在他的演讲中提到了几个经济指标: - 2010年,根据世界经济论坛(每年在瑞士达沃斯举行的世界各国重大经济和政治领袖大会)所编的“全球竞争力报告”,比利时的排位比上一年上升4位。
这份全球竞争力的排行榜涵盖142个国家的许多经济指标,其中包括劳动力成本及生活质量。瑞士排名第一,而比利时排在第十五位,不但超出了法国,而且也接近了德国和荷兰。报告所列出来的不良方面分别为:就业问题、税务问题、国债及官僚主义。
比利时在医疗服务领域排名第一。而在教育水平、港口设施及科技先进程度三个方面,比利时也表现得非常好。
国际货币基金组织已下调世界各国经济增长的预测,中国也不例外。
不过该机构预计,在如此不景气的经济环境中,比利时的经济增长将达到2,4%,比欧元区域任何国家要高。
根据联合国贸易与发展会议发布的“2011世界投资报告”,比利时在吸引外国投资方面目前排在全球第四位。
而以吸引国外直接投资来看,比利时是排在第三位的国家。在2010年,直接投资总额翻了一倍多。需要关注的是,与2009年相比,比利时和中国的经济贸易往来关系增长了30%, 创造了221亿美元的新纪录。
中国概念的危机
瓦隆-布鲁塞尔的中国代表因此表示了乐观,认为比利时正在继续进行它40年前开始的大改造,以便解决必须并列存在的在经济、语言和文化上日益严重的问题。
显然,马克。克恩先生完全吸收了“危机” 的中文含义。“危”是指“危险”,而“机”却指需要抓住的“机会”。
我们只能希望,这个情况会形成一个新的生活模式,在不同文化的背景下能够相互共存、容忍。
…........................................
需要关注的是,瓦隆-布鲁塞尔法语社区党派决定在瓦隆地区的9所高中学校开设中文课程。